redlama
Erfahrenes Mitglied
Hallo!
Wir bieten den Besuchern auf einer unserer Seiten die Möglichkeit, E-Cards zu verschicken. Nun haben wir festgestellt, dass immer mehr E-Cards ins Ausland verschickt werden. Deshalb bin ich gerade dabei, den Text der E-Mail zu übersetzen, damit auch jemand der der deutschen Sprache nicht mächtig ist diese E-Mail versteht.
Momentan steht folgendes in der E-Mail:
redlama
Wir bieten den Besuchern auf einer unserer Seiten die Möglichkeit, E-Cards zu verschicken. Nun haben wir festgestellt, dass immer mehr E-Cards ins Ausland verschickt werden. Deshalb bin ich gerade dabei, den Text der E-Mail zu übersetzen, damit auch jemand der der deutschen Sprache nicht mächtig ist diese E-Mail versteht.
Momentan steht folgendes in der E-Mail:
Ich habe es so versucht:Hallo ...,
... hat Ihnen eine E-Card geschickt.
Möchten Sie die komplette E-Card lesen, dann klicken Sie einfach innerhalb der nächsten 30 Tage auf folgenden Link: ...
oder kopieren Sie den Link in die Adresszeile Ihres Browsers.
Viel Spass wünscht Ihnen
...
Wie würdet Ihr das übersetzen? Oder ist das ok so?Dear ...,
... had sent you an ecard.
Would you like to read the whole ecard please click to the following URL during the next 30 days: ...
or copy the URL to the adress bar on your browser.
Yours sincerely
...
redlama