"Wallpaper" oder "Wallpapers"?

Also ich bevorzuge die Bezeichnung "background images"... die armen Amerikaner, die im Internet nach richtigen "wallpapers" für ihre Wohnung suchen, finden ja gar keine mehr... :mad:

Stell dir vor du suchst nach Tapeten, findest die ganze Zeit "kostenlose Tapeten", freust dich jedes Mal nen Ast ab und es sind immer wieder diese besch*****en "bitmaps" oder "jpeg's", von denen du keine Ahnung hast, wie du sie an deine Wand pappen sollst %)...

so far, so silly, Fluke %)
 
@Lirion und cocoon: Exakt so war das auch gemeint, in Anlehnung an eine ähnliche Formulierung im Post zwei über mir oder so...
 
Wallpaper(Sg.), Englisch

Wallpapers(Pl.), Englisch

Wallpaper(Sg./PL.), eingedeutscht.
daaanke! endlich einer, der genau das geschrieben hat, was ich wissen wollte. (im übrigen hab ichs bei google eingegeben und der hat tapeten ausgespuckt - da hab ich gewusst, dasses stimmt (also mit s))

fluke: tja, selber schuld. müssen ja nicht ihre sprache zur weltsprache machen.:p
 

Neue Beiträge

Zurück