Modifikatoren

Blumenschein

Grünschnabel
Ciao,
kennt jemand eine Übersetzung deutsch/ englisch von der Modifikatorenliste.
Ich hoffe die Frage nervt nicht schon,
bin daher über jede Antwort doppelt dankbar,
Gruß
--
Blume
 
Eigentlich so ziemlich alle! Verjüngen, mit Netz bearbeiten etc. Ich arbeite gerade eine deutsche Lekture durch und habe eine englische Version! Tatsählich lassen scheint die dt Übersetzung in vielen Fällen recht unglücklich verlaufen zu sein! Für jeden Hinweis bin ich also mehr als dankbar,
Gruß
--
Blume
 
Naja, dann mal was mir gerade so einfällt:

- Netz bearbeiten = edit mesh (poly/patch)
- Netz auswählen = mesh select
- Drehverfahren = Lathe
- Schnitt = Slice
- Facettieren = Tesselate
- 3D-Verschiebung = Displacement
- Abschrägen = Bevel
- Entspannen = Relax

Verjüngen fällt mir gerade nicht mehr ein, kann ich aber morgen nachschauen und die Liste dann ergänzen.
 
Hier ein ausschnitt aus einem Buch
 

Anhänge

  • 27720attachment.zip
    147,2 KB · Aufrufe: 55
Zuletzt bearbeitet:
Es gibt eine (uralte - max R3 wenn ich mich nicht irre - das meiste ist aber dabei) - solltest du in der neulings FAQ finden
 

Neue Beiträge

Zurück