Konzept für Versionskontrolle von Übersetzungstexten

slowflyer

Grünschnabel
Hallo,

ich habe vor eine Versionskontrolle für Übersetzungstexte für eine multilinguale Webseite zu erstellen. Dabei soll eine Datenbank zum Einsatz kommen, in der die Übersetzungen abgelegt werden. Da viele Leute auf freiwilliger Basis diese Übersetzungen eintragen und ändern können (ähnlich wie content management), wäre es wichtig die Änderungen zu versionieren und zu archivieren, damit man im Fall der Fälle diese wiederherstellen kann. Hat da jemand eine Idee, Link oder Tip wie man das realisieren könnte?

Gruß Slowflyer
 
Ich würde folgende Tabellenstruktur vorschlagen:
Tabelle `content`:
  • ID, int PK AI
  • Sprach- und versionsunabhängige Parameter, z.B. url o.ä.
Tabelle `language`:
  • ID, int PK AI
  • shortDesc, CHAR (z.B. de, en, etc.)
  • longDesc, CHAR (z.B. deutsch, englisch, etc.)
Tabelle `contentVersion`:
  • ID, int PK AI
  • savedTime, TIMESTAMP
  • languageID, int FK
  • contentID, int FK
  • content, TEXT
  • isReleased, ENUM('y','n')
  • authorID, int FK
Gedacht ist es so, dass in contentVersion nur `isReleased` geupdated wird. Ändert sich etwas am Text, wird ein neuer Eintrag erstellt.
Es wird dann immer die neueste (savedTime) Version angezeigt, die der Sprache (languageID) und und dem Content (contentID) entspricht und isReleased='y' hat. Soll auf eine ältere Version, zurückgegriffen werden, wird dort isReleased auf 'y' gesetzt und alle neueren mit der gleichen Sprache und contentID auf 'n'.

Das nur als grobes Konzept, Du wirst es sicher auf individuelle Bedürfnisse anpassen müssen, wenn es Dir denn gefällt.

Gruß hpvw
 
Hallo,

ja so etwas in der Art bräuchte ich. Werd mal sehen inwiefern ich es ändern muss. Die Idee ist ganz gut.

Danke!
 
Zurück