Lokalisierung

wolfeye

Grünschnabel
Hallo,

ich bin für die Lokalisierung eines Softwareprojekts zuständig. Die Lokalisierung soll nicht nur länderspezifisch, sondern auch branchenspezifisch möglich sein. Weitere Vorgabe ist, es nicht über Ressourcen-Dateien (resx) durchzuführen, da dies bei beispielsweise 30 Formularen in 20 Sprachen für 10 Branchen schnell zu unhandlich wird. Der Kunde soll diese Lokalisierung selbst durchführen bzw. an Übersetzungsteam senden können, die neuen Begriffe werden direkt in Software übernommen.

Hat jemand eine Idee, wie ich hier grundsätzlich vorgehen kann?

Vielen Dank im voraus,

wolfeye
 
Zurück