tutorials.de Buch-Aktion 05/2012
ERLEDIGT
NEIN
ANTWORTEN
1
ZUGRIFFE
670
EMPFEHLEN
  • An Twitter übertragen
  • An Facebook übertragen
AUF DIESES THEMA
ANTWORTEN
  1. #1
    Culebra Tutorials.de Gastzugang
    Hallo zusammen,

    ich muss eine CHM-Datei ins Chinesische und Japanische übersetzen lassen. Die Datei ist mit dem Microsoft Help Workshop erstellt.

    Das Problem bei der Übersetzung ist die Kodierung. Für die HTML-Dateien ist das soweit kein Problem, die lassen sich in UTF-8 umwandeln, chinesische Zeichen werden unter Windows dann auch korrekt dargestellt. Jedoch nicht das Inhaltsverzeichnis und der Index. Weiss vielleicht jemand, welche Kodierung verwendet werden muss und wie die CHM kompiliert werden muss?

    Beim Googlen habe ich gelesen, dass das Kompilieren unter chinesischem oder japanischem Windows stattfinden muss. Ist das so?

    Vielen Dank für jeden Hinweis!

    Grüsse...
     

  2. #2
    deepthroat deepthroat ist offline Mitglied Diamant
    tutorials.de Premium-User
    Registriert seit
    Jun 2005
    Beiträge
    8.169
    Hi.

    Mußt du denn die Sprachen in einer gemeinsamen CHM verwenden? Wenn nicht solltest du evtl. shift_jis für Japanisch und einen chin. Zeichensatz für Chinesisch verwenden.

    Laut dieser Seite (http://helpware.net/FAR/far_faq.htm#JapComp) muss man kein japan. System haben um japan. CHMs erstellen zu können. Man sollte aber die Standardsprache umstellen.

    Gruß
     
    If at first you don't succeed, try again. Then quit. No use being a damn fool about it.

Ähnliche Themen

  1. Japanisch
    Von tacef im Forum Smalltalk
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 01.08.09, 10:26
  2. chinesisch in Webseiten
    Von sidge im Forum Javascript & Ajax
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 27.08.07, 13:59
  3. Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 27.09.06, 13:07
  4. Chinesisch, Russisch oder Japanisch mit .NET
    Von goela im Forum .NET Archiv
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 17.10.04, 14:19